jueves, 6 de septiembre de 2007

The Dive

No need to ask "What happened?".
Colors gleamed too bright
Sharp
Slicing
And I too gray.
No brother in the mirror's face
No song sung by voices known.
A bell jar quiet
Whispering low
Words bleached pale by night.
They drift softly
Dry
Hopeless
Autumn leaves of madness
And settle on my soul.

They are now my own.

Bandit Lover

I scan the horizon
For a different explanation.
Morning cold
Sting of wind-whipped mane
Breath caught up
Silence and hoof-thunder.
Splinters of dreams
More real than day
Redolent of leather and dust
Cut hieroglyphics
Into my heart.
Endless stretch of plains
Trees mirrored in lake
Whirl of desert colors.
Part of me never owned,
Mourned forever.

Gift of a bandit lover.

Haiku indisciplinado

En kayak sin remos,
Río de cajeta:
Discurso lacaniano.


Deep-lake bottom:
Spring sky forever captured there?


Comentario sobre una interpretación psicoanalítica de hipertrofia del intelecto:
Ah cabrón!
Cuando menos llámale
Sublimación!


To Basho:
Salt crumbs of false tears.
Winter feeds from Basho's sleeve.

Terrorista

Se escabulle
Como terrorista.
Coloca una bomba bajo mi almohada
Que estalla en fragmentos
De lágrima,
Pedazos de hastío.

Recojo los restos de mi amor.

Luna

Sigilosa robo gotas de tiempo.
Las guardo como alma de luna
En caja de palabra y marfil.

En secreto engullo soledad
Con sabor a durazno de noche
Que se esconde de los dientes del mar.

Callada bebo rocío de Orión
Champaña de negro destello
En botella de verde quietud.

Luna compañera de tesoro oculto
Segundos robados al bullicio.
Mi fugaz libertad de vainilla.